¡Impresionante, esta película! De acuerdo, el argumento no es nuevo, pero la estética, los detalles, los actores, la fusión entre realidad (existencia real) y virtualidad (realidad virtual)… ¡Hay muchos aspectos destacados, por los que merece la pena ver AVATAR (aun si no sueles ver películas de este estilo)! El aspecto que más me interesa aquí, [...]
Esta viñeta viene a ser lo que es un chiste gráfico. En ella se ven dos personas caminando en lo que es una calle. Aunque parece que están hablando, lo único que sale es lo que es… nada. Sería curioso saber para qué sirve esta muletilla tan superflua. Antonio Burgos le ha dedicado un artículo [...]
Tras haber estado allí, puedo confirmarlo: Nueva York se merece una visita. Y no solo para comprobar la altura de sus rascacielos o la amabilidad de su gente, sino también para conocer la variedad paisajística que se ofrece tanto en el plano urbanístico como en el lingüístico. Empecemos en Asia… Como todos sabrán, Manhattan alberga [...]
Cuando alguien profiere con gran escándalo esta frase, quiere decir que algo va contra el «sentido común» de su comprensión lingüística. Este puede ser el caso ante las palabras siguientes: murciégalo, miraglo, crocodilo, árbor, mármor, toballa, enjaguar, guirlanda, in flagranti. ¡Ninguna de estas palabras está «mal dicha»! Nada más lejos de la realidad. Es más: [...]
Comentario crítico sobre la creencia de que el alemán viene del latín Tras muchos siglos de creencias y pruebas que no han sido verificadas ni demostradas por parte de los lingüistas y etimólogos, ya es hora de pronunciar una tesis innovadora sobre el origen del idioma alemán: el alemán no viene del latín. Durante muchos [...]
Comentario crítico sobre el artículo «El verdadero origen de las lenguas romances (por Johnny Torres)» El objetivo de dicho artículo será publicitar el libro Le Français ne vient pas du Latin! de Yves Cortez, pero lo hace de una manera tan sensacionalista y tan exagerada que da la sensación que, quien lo escribió, no se [...]
Este era el título del simposio internacional en el que participé la semana pasada en Alemania. Se trataba de un congreso organizado por el Goethe-Institut, el Instituto de la Lengua Alemana (IDS), la redacción del Duden y la ciudad de Mannheim (que, precisamente, por albergar las instituciones más importantes de le lengua alemana, se llama también la «capital del [...]
Es curioso observar cómo varían algunos verbos en su conjugación ―tan curioso como natural―, pues todas las lenguas evolucionan de forma que van simplificándose. Así, no es de extrañar que se diga cada vez más imprimido en lugar de impreso, y que se haya impuesto prendido en vez de preso, (solo en el verbo freír [...]
Ya son muchos los que me han preguntado si existe algo así como la «Real Academia [de la Lengua] Alemana». La respuesta es sí y no. No, porque no es real (pues ya no hay rey en Alemania) y sí, porque, efectivamente, existe una institución encargada de recoger, discutir y publicar los asuntos relacionados con [...]
Atendiendo a la cadena televisiva de las noticias interminables, CNN+, conocí esta especialidad interdisciplinaria que puede ser interesante para cualquier lingüista. Su definición según la IUISI es la siguiente: «La acústica forense es una parte de la criminalística que engloba la aplicación de técnicas desarrolladas por la ingeniería acústica para el esclarecimiento de los delitos [...]