Endlich! ☺

Dank der Arbeit an der Deutschen Schule Las Palmas hatte ich an dem dort befindlichen Goethe-Prüfungszentrum die Gelegenheit, von 2015 bis 2016 eine Prüferfortbildung zu absolvieren. nike air max goedkoop Und dies mit großem Erfolg, da ich nun offiziell alle Goethe-Prüfungen von Niveau A1 bis einschließlich C2 abnehmen darf.

Dafür danke ich einerseits der Deutschen Schule (DSLPA), die mir neben dieser Möglichkeit noch vieles andere aus dem Bereich der Pädagogik und dem Deutschunterricht nahegebracht hat. fjallraven kanken backpacks sale uk Andererseits und ganz besonders danke ich hiermit aber auch Stefan Kammrath, der mir vielerlei Türen geöffnet hat, nämlich zum Deutschunterricht für Erwachsene an dem o. adidas y3 pas cher g. Maglie Toronto Raptors Prüfungszentrum sowie zur Teilnahme an den offiziellen Goethe-Prüfungen, die einmal jährlich an der DSLPA stattfinden.

Also, noch einmal herzlichen Dank und auf in die nächsten Prüfungen …

Artikel über den deutschen Dativ auf Spanisch

Leider ist der Eintrag nur auf Español verfügbar.

Artikel auf Spanisch über das deutsche j

Leider ist der Eintrag nur auf Español verfügbar.

Ein empirisches Miniprojekt

Bewertete Sprachen

Zusammenfassung 1. nike air max 2016 grijs Was möchte ich herausfinden? → Gibt es eine Differenz zwischen der Selbst- und der Fremdwahrnehmung? (Hypothese: Es gibt eine.) 2. Wie möchte ich dies herausfinden? → 1) Selbsteinschätzung mit den Kann-Beschreibungen des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER), 2) Umfrage zur Einschätzung meiner Fremdsprachkenntnisse mit denselben Kann-Beschreibungen des GER durch 20 Freunde aus verschiedenen Ländern (außer Deutschland selbstverständlich). 3. nike air max 2017 goedkoop Warum? → Heutzutage werden Fremdsprachkenntnisse aufgrund der Globalisierung und des daraus resultierenden weltweiten Arbeitsmarktes sowie eines immer größer werdenden und immer mehr vereinigten Europas unentbehrlich. Russell Wilson – Wisconsin Jerseys Um diese Situation zu verbessern und vereinfachen, hat die Europäische Kommission den Sprachenpass zur Selbstbewertung entwickelt. Allerdings erscheint es plausibel, dass es einen Unterschied zwischen der eigenen und der Fremdwahrnehmung geben kann. Der Sprachenpass der Europäischen Kommission Der Sprachenpass stellt ein Instrument zur eigenen Einschätzung des Fremdsprachniveaus dar. Mithilfe von 6 Stufen, die in Kann-Beschreibungen formuliert sind, können 5 verschiedene Fertigkeiten für jede Fremdsprache bewertet werden. air max Zudem sind Abschnitte für eventuelle Diplome bzw. Zertifikate sowie zur Beschreibung eventuell absolvierter Auslandsaufenthalte und den Art des Kontaktes mit der Fremdsprache vorgesehen. Allerdings gehe ich davon aus, dass es stets einen Unterschied zwischen der Selbst- und der Fremdbewertung gibt. Hinsichtlich des Fremdsprachniveaus würde dies bedeuten, dass man sich selbst wahrscheinlich (etwas) besser oder schlechter einschätzt, als Sprecher dieser Fremdsprache dies bewerten würden. goedkoop nike air max 2016 Um dies herauszufinden, habe ich mich selbst als Proband untersucht: Zuerst füllte ich den Sprachenpass für die 5 Fertigkeiten in meine wichtigsten Fremdsprachen aus. Anschließend entwickelte ich eine Umfrage mit Google Forms zur Bewertung meiner Fremdsprachenniveaus, mit 4 Fertigkeiten (Verstehen, Sprechen, Lesen, Schreiben), und schickte diese ca. Fjallraven Kanken Kids 20 meiner Freunde aus verschiedenen Ländern (außer aus Deutschland), die mich schon in deren Sprache haben agieren hören bzw. sehen. Ergebnisse Insgesamt haben mich 14 Freunde in 5 von 6 Fremdsprachen folgendermaßen bewertet: Anschließend habe ich deren Daten mit meinen Angaben verglichen: Konklusion In meinem Fall, als einziger Proband, ergaben sich nur kleine Unterschiede, die sich zumeist in einer Minderbewertung meinerseits widerspiegelten. In einigen Fällen stimmte die Selbst- sogar mit der Fremdeinschätzung überein.

Artikel auf Spanisch über Deutschunterricht

Leider ist der Eintrag nur auf Español verfügbar.

(Español) O’Neill describes being in a bar after the Gay Pride parade

Leider ist der Eintrag nur auf Español verfügbar.

(Español) Do your research on DIY CNC builds

Leider ist der Eintrag nur auf Español verfügbar.

(Español) They apply to a treatment centre and they get accepted

Leider ist der Eintrag nur auf Español verfügbar.

(Español) Things are improving a touch

Leider ist der Eintrag nur auf Español verfügbar.

(Español) Watch your pennies

Leider ist der Eintrag nur auf Español verfügbar.